...
Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad Шри Кришна Упанишада

<< 1 - Capitulo 1 >>
<< 1 - Глава 1 >>

<< VERSO 9 — стих 9 >>

गोकुलं वनवैकुण्ठं तापसास्तत्र ते द्रुमाः
लोभक्रोधादयो दैत्याः कलिकालस्तिरस्कृतः

gokulaṁ vanavaikuṇṭhaṁ tāpasāstatra te drumāḥ
гокулам ванаваикунтхам тапасастатра те драмах
lobhakrodhādayo daityāḥ kalikālastiraskr̥taḥ
лобхакродхадайо дайтьях каликаластираскритах

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

gokulamGokulaгокулам
vana-vaikuṇṭhamel bosque de Vaikuṇṭhaвана-ваикунтхам
tāpasaḥausteridadтапасах
tatraallíтатра
teellosте
drumāḥlos árbolesдрумах
lobhacodiciaлобха
krodhairaкродха
ādayaḥempezando conадаыах
daityāḥdemoniosдаитыах
kali-kālaḥel tiempo de Kaliкали-калах
tiraskr̥taḥdesaparecidoтираскртах

TRADUCCIÓN — Перевод

El bosque del mundo espiritual se volvió Gokula y las austeridades personificadas se tornaron en sus árboles. La codicia, la ira y los otros vicios se convirtieron en demonios.
Лес духовного мира стал Гокулой, а олицетворенные аскезы стали его деревьями. Жадность, гнев и прочие пороки превратились в демонов.

SIGNIFICADO — Комментарий

<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
      
Pares de idiomas - Языковые пары:
            
Clases - Clases:
Obtener libro:
Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты