...
Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad Шри Кришна Упанишада

<< 1 - Capitulo 1 >>
<< 1 - Глава 1 >>

<< VERSO 21 — стих 21 >>

कश्यपोलूखलः ख्यातो रज्जुर्माताऽदितिस्तथा
चक्रं शङ्खं च संसिद्धिं बिन्दुं च सर्वमूर्धनि

kaśyapolūkhalaḥ khyāto rajjurmātā'ditistathā
кашьяполухалах кхьято раджюрмата'дитистатха
cakraṁ śaṅkhaṁ ca saṁsiddhiṁ binduṁ ca sarvamūrdhani
чакрам шанкхам ча самсиддхим биндум ча сарвамурдхани

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

kaśyapaKaśyapa
ulūkhalaḥel mortero de molienda
khyātaḥfamoso
rajjuḥcuerda
mātāmadre
aditisAditi
tathāasi que
cakramcakra
śaṅkhamcaracola
cay
saṁsiddhimperfección
bindumpunto
cay
sarva-mūrdhanien la cabeza de todo

TRADUCCIÓN — Перевод

Kaśyapa se volvió un mortero y la madre Aditi en la soga, con la que fué atado el Señor. El siddhi y el bindu que están en la cabeza de todos, se convirtieron en la cakra y la concha de Kṛṣṇa.
Кашьяпа стал пестиком, а мать Адити — веревкой, которой был связан Господь. Сиддхи и бинду, которые есть у каждого на голове, стали чакрой и раковиной Кришны.

SIGNIFICADO — Комментарий

<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
      
Pares de idiomas - Языковые пары:
            
Clases - Clases:
Obtener libro:
Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты