...
Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad Шри Кришна Упанишада

<< 1 - Capitulo 1 >>
<< 1 - Глава 1 >>

<< VERSO 16-17 — стих 16-17 >>

शमो मित्रः सुदामा च सत्याक्रोद्धवो दमः
यः शङ्खः स स्वयं विष्णुर्लक्ष्मीरुपो व्यवस्थितः
दुग्धसिन्धौ समुत्पन्नो मेघघोषस्तु संस्मृतः
दुग्दोदधिः कृतस्तेन भग्नभाण्डो दधिगृहे

śamo mitraḥ sudāmā ca satyākroddhavo damaḥ
шамо митрах судама ча сатьякроддхаво дамах
yaḥ śaṅkhaḥ sa svayaṁ viṣṇurlakṣmīrupo vyavasthitaḥ
йах шанкхах са свайам вишнурлакшмирупо вйавастхитах
dugdhasindhau samutpanno meghaghoṣastu saṁsmr̥taḥ
дугдхасиндхау самутпанно мегхагхошасту самсмритах
dugdodadhiḥ kr̥tastena bhagnabhāṇḍo dadhigr̥he
дугдодадхих критастена бхагнабхандо дадхигрхе

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

śamaḥtranquilidad
mitraḥamigo
sudāmāSudāmā
cay
satyaverdad
akrūraAkrūra
uddhavaḥUddhava
damaḥautocontrol
yaḥquien
śaṅkhaḥcaracola
saél
svayampersonalmente
viṣṇuḥSeñor Viṣṇu
lakṣmī-rupaḥel pariente de la diosa de la fortuna.
vyavasthitaḥsituado
dugdha-sindhauen el oceano de leche
samutpannaḥnació
megha-ghoṣaḥel sonido de la tormenta
tuen efecto
saese
smr̥taḥconsiderado
dugdodadhiḥel oceano de leche
kr̥taḥhecho
tenapor ese
bhagnaroto
bhāṇḍaḥvasija
dadhiyogur
graheen la toma de

TRADUCCIÓN — Перевод

La paz personificada se convirtió en el amigo del Señor, Sudama. La veracidad personificada en Akrūra. El autocontrol personificado en Uddhava. El propio Señor Viṣṇu se volvió la caracola de Kṛṣṇa. Hizo un rugido igual al trueno, era el esposo de la diosa de la fortuna. Al romper una vasija para robarse el yogurt, el Señor Kṛṣṇa creó un oceano de leche.
Воплощением мира стал друг Господа, Судама. Правдивость олицетворена в Акруре. Самоконтроль воплощен в Уддхаве. Сам Господь Вишну стал раковиной Кришны. Он производил рев, равный грому, он был мужем богини удачи. Разбив горшок, чтобы украсть йогурт, Господь Кришна создал молочный океан.

SIGNIFICADO — Комментарий

<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
      
Pares de idiomas - Языковые пары:
            
Clases - Clases:
Obtener libro:
Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты