...
Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad Шри Кришна Упанишада

<< 1 - Capitulo 1 >>
<< 1 - Глава 1 >>

<< VERSO 12 — стих 12 >>

बलं ज्ञानं सुराणां वै तेषां ज्ञानं हृतं क्षणात्
शेशनागो भवेद्रामः कृष्णो ब्रह्मैव शाश्वतम्

balaṁ jñānaṁ surāṇāṁ vai teṣāṁ jñānaṁ hr̥taṁ kṣaṇāt
балам джнанам суранам ваи тешам джнанам хритам кшанат
śeśanāgo bhavedrāmaḥ kr̥ṣṇo brahmaiva śāśvatam
шешанаго бхаведрамах кришно брахмаива шашватам

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

balampoder
jñānamconocimiento
surāṇāmde los semidioses
vaien efecto
teṣāmde ellos
jñānamconocimiento
hr̥tamtomado
kṣaṇātde inmediato
śeśa-nāgaḥla serpiente Śeśa
bhavetpuede ser
rāmaḥBalarāma
kr̥ṣṇaḥKṛṣṇa
brahmala Suprema Personalidad de Dios
evaen efecto
śāśvatameterno

TRADUCCIÓN — Перевод

El conocimiento es la fuerza de los semidioses. La potencia de Māyā del Señor les roba ese conocimiento en un solo momento. El Señor Śeśanāga apareció en Su forma original como el Señor Balarāma. La eterna Suprema Personalidad de Dios apareció en Su forma original como el Señor Kṛṣṇa.
Знание — сила полубогов. Энергия Господа, майя, в одно мгновение лишает вас этого знания. Господь Шешанага явился в Своей изначальной форме как Господь Баларама. Вечная Верховная Личность Бога явилась в Своей изначальной форме как Господь Кришна.

SIGNIFICADO — Комментарий

<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
      
Pares de idiomas - Языковые пары:
            
Clases - Clases:
Obtener libro:
Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты