...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 9 - El conocimiento más confidencial >>
<< 9 - Самое сокровенное знание >>

<< VERSO 25 — стих 25 >>

यान्ति देवव्रता देवान्पितॄन्यान्ति पितृव्रता: ।
भूतानि यान्ति भूतेज्या यान्ति मद्याजिनोऽपि माम् ॥ २५ ॥

yānti deva-vratā devān
pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino ’pi mām

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

yānti
deva-vratāḥ
devān
pitṝn
yānti
pitṛ-vratāḥ
bhūtāni
yānti
bhūta-ijyāḥ
yānti
mat
yājinaḥ
api
mām

TRADUCCIÓN — Перевод

Aquellos que adoran a los semidioses, nacerán entre los semidioses; aquellos que adoran a los fantasmas y espíritus, nacerán entre tales seres; aquellos que adoran a los antepasados, irán a los antepasados; y aquellos que Me adoran a Mí, vivirán conmigo.


SIGNIFICADO — Комментарий

Si alguien tiene algún deseo de ir a la Luna, al Sol, o a cualquier otro planeta, puede alcanzar el destino deseado siguiendo los principios védicos específicos recomendados para ese propósito. Estos se describen vívidamente en la porción sobre actividades fruitivas de los Vedas conocida técnicamente como Darśa-paurṇamāsa, la cual recomienda una adoración específica a los semidioses situados en diferentes planetas celestiales. De igual manera se pueden alcanzar los planetas pita mediante la ejecución de un yajña específico. Igualmente, se puede ir a muchos planetas fantasmales y convertirse en un yakṣa, rakṣa o piśāca. La adoración piśāca se llama «artes negras» o «magia negra» . Hay muchos hombres que practican este arte negro y creen que es espiritualismo, pero tales actividades son completamente materialistas. Por otro lado, un devoto puro que adora únicamente a la Suprema Personalidad de Dios, alcanza sin duda los planetas de Vaikuṇṭha y Kṛṣṇaloka. Es muy fácil comprender, a través de este importante verso, que si simplemente adorando a los semidioses uno puede alcanzar los planetas celestiales, o adorando al pitā alcanzar los planetas Pitā, o practicando las artes negras alcanzar los planetas de los fantasmas, ¿por qué no puede el devoto puro alcanzar el planeta de Kṛṣṇa o Viṣṇu? Desafortunadamente mucha gente no tiene información de estos planetas sublimes donde Kṛṣṇa y Viṣṇu viven, y debido a que no los conocen, ellos caen. Incluso los impersonalistas caen del brahma-jyotir. Por eso este movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa distribuye información sublime a toda la sociedad humana, a efecto de que simplemente por cantar el Hare Kṛṣṇa mantra uno pueda perfeccionarse en esta vida y regresar al hogar, volver a Dios.



<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты