...
|
El Bhagavad-gītā Tal y como es Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 8 - Alcanzando al Supremo >> << 8 - Достижение обители Всевышнего >>
<< VERSO 6 стих 6 >>
यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम् । तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावित: ॥ ६ ॥
yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ | | |
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
yam yam |  | |  | |  | | vā api |  | |  | |  | | smaran |  | |  | |  | | bhāvam |  | |  | |  | | tyajati |  | |  | |  | | ante |  | |  | |  | | kalevaram |  | |  | |  | | tam tam |  | |  | |  | | eva |  | |  | |  | | eti |  | |  | |  | | kaunteya |  | |  | |  | | sadā |  | |  | |  | | tat |  | |  | |  | | bhāva |  | |  | |  | | bhāvitaḥ |  | |  | |  | |
TRADUCCIÓN Перевод
| Cualquiera que sea el estado de existencia que uno recuerde cuando abandona su cuerpo, ¡Oh hijo de Kuntī! ese estado alcanzará sin duda.
| | О сын Кунти, о каком бы состоянии бытия ни помнил человек, покидая тело, того состояния он и достигнет в следующей жизни.
|
SIGNIFICADO Комментарий
| Aquí se explica el proceso de cambiar la propia naturaleza en el momento crítico de la muerte. Quien abandona el cuerpo pensando en Kṛṣṇa, al final de su vida, alcanza la naturaleza trascendental del Señor Supremo; sin embargo, no es cierto que quien piensa en algo distinto de Kṛṣṇa alcance el mismo estado trascendental. Este es un punto que debemos tener muy en cuenta. ¿Cómo puede uno morir con la mente adecuada? Mahārāja Bharata, aunque una gran personalidad, pensó en un ciervo al final de su vida, y por eso, en su siguiente vida, se transformó en un cuerpo de ciervo. Aunque como ciervo recordaba sus actividades pasadas, tuvo que aceptar ese cuerpo animal. Por supuesto, los pensamientos que uno tiene a lo largo de la vida se acumulan e influyen en los pensamientos que tiene al morir, por lo que esta vida crea la siguiente. Si en la vida presente vivimos en la modalidad de la bondad y siempre pensamos en Kṛṣṇa, es posible recordarlo al final de la vida. Eso nos ayudará a ser transferidos a la naturaleza trascendental de Kṛṣṇa. Si estamos absortos trascendentalmente en el servicio de Kṛṣṇa, entonces nuestro próximo cuerpo será trascendental (espiritual), no material. Por lo tanto, el canto de Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare es el mejor proceso para cambiar con éxito el estado de ser al final de la vida.
| |
| << Anterior предыдущий | Siguiente Cледующий >>
|
|
|