शुक्लकृष्णे गती हय एते जगतः शाश्वते मते एकया यात्य अनावृत्तिम अन्ययावर्तते पुनः
śukla-kṛṣṇe gatī hy ete
jagataḥ śāśvate mate
ekayā yāty anāvṛttim
anyayāvartate punaḥ
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
śukla
kṛṣṇe
gatī
hi
ete
jagataḥ
śāśvate
mate
ekayā
yāti
anāvṛttim
anyayā
āvartate
punaḥ
TRADUCCIÓN Перевод
De acuerdo a los Vedas hay dos formas de dejar este mundo -una en la luz y otra en la obscuridad. Cuando uno pasa en la luz no se regresa; pero cuando uno pasa en la obscuridad, sí se regresa.