...
|
El Bhagavad-gītā Tal y como es Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 8 - Alcanzando al Supremo >> << 8 - Достижение обители Всевышнего >>
<< VERSO 11 стих 11 >>
यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागा: । यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते पदं सङ्ग्रहेण प्रवक्ष्ये ॥ ११ ॥
yad akṣaraṁ veda-vido vadanti | | |
viśanti yad yatayo vīta-rāgāḥ | | |
yad icchanto brahma-caryaṁ caranti | | |
tat te padaṁ saṅgraheṇa pravakṣye | | |
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
yat |  | |  | |  | | akṣaram |  | |  | |  | | veda-vidaḥ |  | |  | |  | | vadanti |  | |  | |  | | viśanti |  | |  | |  | | yat |  | |  | |  | | yatayaḥ |  | |  | |  | | vīta-rāgāḥ |  | |  | |  | | yat |  | |  | |  | | icchantaḥ |  | |  | |  | | brahma-caryam |  | |  | |  | | caranti |  | |  | |  | | tat |  | |  | |  | | te |  | |  | |  | | padam |  | |  | |  | | saṅgraheṇa |  | |  | |  | | pravakṣye |  | |  | |  | |
TRADUCCIÓN Перевод
| Las personas eruditas en los Vedas que profieren el oṁ-kāra y que son grandes sabios en la orden renunciante, entran al Brahman. Deseando tal perfección uno practica el celibato. Ahora te explicaré este proceso mediante el cual uno puede alcanzar la salvación.
| | Великие мудрецы, которые овладели знанием Вед, отреклись от мира и произносят омкару, входят в Брахман. Тот, кто стремится к этому совершенству, должен хранить безбрачие. Сейчас Я в общих чертах опишу тебе практику йоги, с помощью которой можно освободиться из материального плена.
|
SIGNIFICADO Комментарий
| El Señor Śrī Kṛṣṇa le recomendó a Arjuna la práctica del ṣaṭ-cakra-yoga, en la cual se coloca el aire vital entre las cejas. Dando por sentado que Arjuna podría no saber cómo practicar el ṣaṭ-cakra-yoga, el Señor explica el proceso en los siguientes versos. El Señor dice que Brahman, aunque único, tiene diversas manifestaciones y características. Especialmente para los impersonalistas, el akṣara, u oṁ-kāra (la sílaba oṁ), es idéntico a Brahman. Kṛṣṇa explica aquí el Brahman impersonal, en el cual ingresa la orden de los sabios de renuncia.
| |
| | En el sistema védico de conocimiento se les enseña a los estudiantes, desde el mismo principio, a vibrar el om y aprender acerca del Brahman impersonal último, viviendo con el maestro espiritual en completo celibato. De esta forma ellos comprenden dos aspectos del Brahman. Esta práctica es muy esencial para el avance del estudiante en la vida espiritual, pero en el presente es completamente imposible llevar esa vida de brahmacārī (soltero célibe). La construcción social del mundo ha cambiado tanto, que no hay la posibílidad de practicar el celibato desde el comienzo de la vida estudiantil. A través de todo el mundo hay muchas instituciones para los diferentes departamentos de conocimiento, pero no hay ninguna institución reconocida en la que se pueda educar a los estudiantes en los principios de brahmacārī El avance en la vida espiritual es muy difícil si no se practica el celibato. Por lo tanto, el Señor Caitanya ha declarado que de acuerdo a los mandatos de las escrituras para · esta era de Kali, no es posible ningún proceso para comprender al Supremo excepto el canto del santo nombre del Señor Kṛṣṇa: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
| |
| << Anterior предыдущий | Siguiente Cледующий >>
|
|
|