...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 7 - El conocimiento del Absoluto >>
<< 7 - Познание Абсолюта >>

<< VERSO 17 — стих 17 >>

तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते ।
प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रिय: ॥ १७ ॥

teṣāṁ jñānī nitya-yukta
eka-bhaktir viśiṣyate
priyo hi jñānino ’tyartham
ahaṁ sa ca mama priyaḥ

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

teṣām
jñānī
nitya-yuktaḥ
eka
bhaktiḥ
viśiṣyate
priyaḥ
hi
jñāninaḥ
atyartham
aham
saḥ
ca
mama
priyaḥ

TRADUCCIÓN — Перевод

De estos, el sabio que está en pleno conocimiento, unido a Mí mediante el servicio devocional puro, es el mejor. Pues Yo soy muy querido para él y él es muy querido para Mí.
Лучший из них тот, кто обладает совершенным знанием и всегда занят чистым преданным служением Мне. Я очень дорог такому преданному, и он очень дорог Мне.

SIGNIFICADO — Комментарий

Estando libres de todas las contaminaciones de los deseos materiales, los afligidos, los inquisitivos, las personas paupérrimas y los que buscan el conocimiento supremo, todos pueden convertirse en devotos puros. Pero entre ellos, aquel que está en conocimiento de la Verdad Absoluta y libre de todo deseo material, llega a ser un devoto realmente puro del Señor. De las cuatro clases, el devoto que está en pleno conocimiento y que al mismo tiempo está dedicado al servicio devocional es según dice el Señor, el mejor. Al buscar conocimiento, uno se da cuenta de que el yo es diferente del cuerpo material, cuando avanza más llega al conocimiento del Brahman impersonal y de Paramātmā Cuando alguien se purifica completamente se da cuenta de que su postcwn constitucional es la de ser el sirviente eterno de Dios. Así, por la asociación con los devotos puros, el inquisitivo, el afligido, el que busca mejoramiento material y el hombre en conocimiento, todos ellos se vuelven puros. Pero en la etapa preparatoria, el hombre que está en pleno co­nocimiento del Señor Supremo y que al mismo tiempo ejecuta servicio devo­cional, es muy querido para el Señor. Quien está situado en el conocimiento puro de la trascendencia de la Suprema Personalidad de Dios, es protegido en el servicio devocional de forma tal, que las contaminaciónes materiales no lo pueden tocar.



<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты