...
|
El Bhagavad-gītā Tal y como es Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 6 - Dhyāna-yoga >> << 6 - Дхьяна-йога >>
<< VERSO 45 стих 45 >>
प्रयत्नाद्यतमानस्तु योगी संशुद्धकिल्बिष: । अनेकजन्मसंसिद्धस्ततो याति परां गतिम् ॥ ४५ ॥
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
prayatnāt |  | |  | |  | | yatamānaḥ |  | |  | |  | | tu |  | |  | |  | | yogī |  | |  | |  | | saṁśuddha |  | |  | |  | | kilbiṣaḥ |  | |  | |  | | aneka |  | |  | |  | | janma |  | |  | |  | | saṁsiddhaḥ |  | |  | |  | | tataḥ |  | |  | |  | | yāti |  | |  | |  | | parām |  | |  | |  | | gatim |  | |  | |  | |
TRADUCCIÓN Перевод
| Pero cuando el yogī se esfuerza sinceramente en progresar aún más, lavándose de todas las contaminaciones, entonces finalmente, después de muchísimos nacimientos de práctica él alcanza la meta suprema.
| | Он усердно занимается практикой йоги и в конце концов, спустя множество жизней, полностью очищается от материальной скверны, обретает духовное совершенство и достигает высшей цели.
|
SIGNIFICADO Комментарий
<< Anterior предыдущий | Siguiente Cледующий >>
|
|
|