...
|
El Bhagavad-gītā Tal y como es Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 5 - Karma-yoga – Acción con Conciencia de Kṛṣṇa >> << 5 - Карма-йога — деятельность в сознании Кришны >>
<< VERSO 6 стих 6 >>
संन्यासस तु महाबाहॊ दुःखम आप्तुम अयॊगतः यॊगयुक्तॊ मुनिर बरह्म नचिरेणाधिगच्छति
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
sannyāsaḥ |  | |  | |  | | tu |  | |  | |  | | mahā-bāho |  | |  | |  | | duḥkham |  | |  | |  | | āptum |  | |  | |  | | ayogataḥ |  | |  | |  | | yoga-yuktaḥ |  | |  | |  | | muniḥ |  | |  | |  | | brahma |  | |  | |  | | na cireṇa |  | |  | |  | | adhigacchati |  | |  | |  | |
TRADUCCIÓN Перевод
| A menos que uno se dedique al servicio devocional del Señor, la simple renunciación a las actividades no puede hacerlo feliz. Los sabios, purificados por las obras devocionales, alcanzan sin demora al Supremo.
| | Отказ от деятельности сам по себе, без преданного служения Господу, никому не принесет счастья. Но вдумчивый человек, посвятивший себя преданному служению, может без промедления достичь Всевышнего.
|
SIGNIFICADO Комментарий
| Hay dos clases de sannyāsīs, o personas en la orden de vida renunciante Los sannyāsīs māyāvādīs se ocupan en el estudio de la filosofía sāṅkhya, mientras que los sannyāsīs vaiṣṇavas se dedican al estudio de la fllosofía del Bhagavatam, la cual proporciona el comentario correcto sobre los Vedānta-sūtras. Los sannyāsīs māyāvādīs también estudian los Vedānta-sūtras, pero usan su propio comentario llamado SiirTraka-bh7ifYa, escrito por Sankaracarya. Los estudiantes de la escuela Bhagavata se dedican al servicio devocional del Señor de acuerdo con las regulaciones pāñcarātrikī, por eso, los sannyāsīs vaiṣṇavas tienen múltiples deberes en el servicio trascendental del Señor. Los sannyāsīs vaiṣṇavas no tienen nada que ver con las actividades materiales y sin embargo , ellos ejecutan distintas actividades en su servicio devocional al Señor. Pero los sannyāsīs vaiṣṇavas, ocupados en los estudios del Sāṅkhya, el Vedānta y la especulación, no pueden saborear el servicio trascendental del Señor. Debido a que sus estudios resultan muy fastidiosos, algunas veces se cansan de la especulación sobre el Brahman y de este modo se refugian en el Bhāgavatam, sin comprenderlo apropiadamente . Por eso, su estudio del Śrīmad-Bhāgavatam se vuelve problemático. Todas las especulaciones áridas y las interpretaciones impersonales por medios artificiales, son inútiles para los sannyāsīs māyāvādīs. Los sannyāsīs vaiṣṇavas, quienes se dedican al servicio devocional, son felices en la ejecución de sus deberes trascendentales y tienen garantizado que por último entrarán al reino de Dios. Algunas veces, los sannyāsīs māyāvādīs caen del sendero de la autorrealización y entran de nuevo en actividades materiales de naturaleza filantrópica o altruísta, las cuales no son sino ocupaciones materiales. Por lo tanto, la conclusión es que aquellos que se dedican a la Conciencia de Kṛṣṇa están mejor situados que los sannyāsīs únicamente entregados a la especulación acerca del Brahman, aunque éstos también vienen a la Conciencia de Kṛṣṇa después de muchos nacimientos.
| |
| << Anterior предыдущий | Siguiente Cледующий >>
|
|
|