...
|
El Bhagavad-gītā Tal y como es Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 5 - Karma-yoga – Acción con Conciencia de Kṛṣṇa >> << 5 - Карма-йога — деятельность в сознании Кришны >>
<< VERSO 2 стих 2 >>
शरीभगवान उवाच संन्यासः कर्मयॊगश च निःश्रेयसकराव उभौ तयॊस तु कर्मसंन्यासात कर्मयॊगॊ विशिष्यते
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
śrī-bhagavān uvāca |  | |  | |  | | sannyāsaḥ |  | |  | |  | | karma-yogaḥ |  | |  | |  | | ca |  | |  | |  | | niḥśreyasa-karau |  | |  | |  | | ubhau |  | |  | |  | | tayoḥ |  | |  | |  | | tu |  | |  | |  | | karma-sannyāsāt |  | |  | |  | | karma-yogaḥ |  | |  | |  | | viśiṣyate |  | |  | |  | |
TRADUCCIÓN Перевод
| La Personalidad de Dios dijo: tanto la renunciación al trabajo, como el trabajo en devoción son buenos para la liberación. Mas, entre ambos, el trabajo en el servicio devocional es mejor que la renunciación al trabajo.
| | Верховный Господь сказал: И отказ от деятельности, и деятельность в преданном служении ведут человека к освобождению. И все же действовать в преданном служении лучше, чем отказаться от деятельности.
|
SIGNIFICADO Комментарий
| Las actividades fruitivas (en busca de la gratificación de los sentidos) son la causa del cautiverio material. Mientras uno se dedique a actividades encaminadas al mejoramiento del nivel de comodidad corporal, seguramente transmigrará a diferentes tipos de cuerpos, continuando perpetuamente con ello el cautiverio material. El Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.4–6) confirma esto de la siguiente manera:
| |
| | nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma yad indriya-prītaya āpṛṇoti na sādhu manye yata ātmano ’yam asann api kleśa-da āsa dehaḥ
parābhavas tāvad abodha-jāto yāvan na jijñāsata ātma-tattvam yāvat kriyās tāvad idaṁ mano vai karmātmakaṁ yena śarīra-bandhaḥ
evaṁ manaḥ karma-vaśaṁ prayuṅkte avidyayātmany upadhīyamāne prītir na yāvan mayi vāsudeve na mucyate deha-yogena tāvat
| |
| | «La gente anda loca tras la gratificación de los sentidos y no sabe que este cuerpo actual, el cual está lleno de miserias, es el resultado de las actividades fruitivas propias del pasado. Aunque este cuerpo es temporal, siempre causa problemas de muchas maneras. Por lo tanto no es conveniente actuar por la gratificación de los sentidos. Mientras uno no inquiera acerca de la naturaleza del trabajo por resultados fruitivos, se le ha de considerar un fracaso en la vida, pues mientras se está absorto en la conciencia de gratificación de los sentidos, uno ha de transmigrar de un cuerpo a otro. Aunque la mente esté absorta en actividades fruitivas e influída por la ignorancia, uno debe desarrollar amor por el servicio devocional a Vasudeva. Sólo entonces se puede tener la oportunidad de salir del cautiverio de la existencia material».
| |
| | Por ende, jñāna (o sea, el conocimiento de que uno no es este cuerpo material sino un alma espiritual) no es suficiente para la liberación. Uno tiene que actuar en calidad de alma espiritual, de otra manera no hay escape del cautiverio material. Empero la acción en conciencia de Kṛṣṇa no es acción en la plataforma fruitiva. Las actividades realizadas con pleno conocimiento fortalecen el avance de uno en el verdadero conocimiento. Sin Conciencía de Kṛṣṇa, la simple renunciación a las actividades fruitivas no purifica realmente el corazón de un alma condicionada. Mientras el corazón no se purifique, se tendrá que trabajar en la plataforma fruitiva. Pero la acción en Conciencia de Krsna, automáticamente ayuda a escapar del resultado de la acción fruitiva, de manera que uno no necesite descender a la plataforma material. Así pues, la acción en Conciencia de Kṛṣṇa es superior a la renunciación, la cual siempre entraña el riesgo de caer. La renunciación sin Conciencia de Kṛṣṇa es incompleta, tal como lo confirma Śrīla Rūpa Gosvāmī en su Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.258):
| |
| | prāpañcikatayā buddhyā hari-sambandhi-vastunaḥ mumukṣubhiḥ parityāgo vairāgyaṁ phalgu kathyate
| |
| | «La renunciación por parte de personas ansiosas de alcanzar liberación de las cosas que se relacionan con la Suprema Personalidad de Dios, aun cuando sean materiales, es denominada renunciación incompleta».
La renunciación es completa cuando tiene conocimiento de que todo cuanto existe pertenece al Señor y que nadie debe demandar propiedad sobre ninguna cosa. Deberá entenderse que de hecho nadie pertenece a nadie. Entonces, ¿en dónde está la posibilidad de renunciación? Quien sabe que todo es la propiedad de Kṛṣṇa, siempre está situado en la renunciación. Dado que todo pertenece a Kṛṣṇa. todo debe emplearse en el servicio de Kṛṣṇa. Esta forma perfecta de acción con Conciencia de Kṛṣṇa es mucho mejor que cualquier cantidad de renunciación artificial por parte de un sannyāsī de la escuela māyāvādī.
| |
| << Anterior предыдущий | Siguiente Cледующий >>
|
|
|