...
|
El Bhagavad-gītā Tal y como es Бхагавад-гита как она есть В процессе
<< 4 - El conocimiento trascendental >> << 4 - Божественное знание >>
<< VERSO 25 стих 25 >>
दैवम एवापरे यज्ञं यॊगिनः पर्युपासते बरह्माग्नाव अपरे यज्ञं यज्ञेनैवॊपजुह्वति
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
daivam |  | |  | |  | | eva |  | |  | |  | | apare |  | |  | |  | | yajñam |  | |  | |  | | yoginaḥ |  | |  | |  | | paryupāsate |  | |  | |  | | brahma |  | |  | |  | | agnau |  | |  | |  | | apare |  | |  | |  | | yajñam |  | |  | |  | | yajñena |  | |  | |  | | eva |  | |  | |  | | upajuhvati |  | |  | |  | |
TRADUCCIÓN Перевод
| Algunos yogīs adoran perfectamente a los semidioses ofreciéndoles diferentes sacrificios, otros ofrecen sacrificios en el fuego del Brahman Supremo.
| | Одни йоги старательно поклоняются полубогам, совершая в их честь различные жертвоприношения, другие же приносят жертвы на огонь Верховного Брахмана.
|
SIGNIFICADO Комментарий
| Como ya se describió, a una persona ocupada en desempeñar deberes, la Conciencia de Kṛṣṇa se le llama yogī perfecto, o místico de primera clase. Pero también hay otros que ejecutan sacrificios similares en la adoración de los sernidioses, e incluso otros que ofrecen sacrificios al Brahman Supremo, o sea el aspecto impersonal del Señor Supremo. Así, hay diferentes clases de sacrificios de acuerdo a las diferentes categorías. Esas diferentes categorías de sacrificio por parte de las diferentes clases de ejecutores, únicamente demarcan superficialmente las variedades de sacrificios. Verdadero sacrificio significa satisfacer al Señor Supremo Viṣṇu, a quien también se Le conoce como Yajña. Todas las diferentes variedades de sacrificio se pueden colocar en dos divisiones principales: el sacrificio de las posesiones mundanas y el sacrificio por la búsqueda del conocimiento trascendental. Aquellos que están en la Conciencia de Kṛṣṇa sacrifican todas las posesiones materiales para la satisfacción del Señor Supremo, mientras que otros que quieren alguna felicidad material temporal sacrifican sus posesiones materiales para satisfacer a semidiose s tales como Indra, el dios del Sol, etc. Otros, que son impersonalistas, sacrifican su identidad fusionándose en la existencia del Brahman impersonal. Los semidioses son entidades vivientes poderosas a quienes el Señor Supremo designa para el mantenimiento y la supervisión de todas las funciones materiales tales como la calefacción, la irrigación y la iluminación del universo. Aquellos que están interesados en beneficios materiales adoran a los semidioses mediante diferentes sacrificios, conforme a los rituales védicos. Ellos se llaman bahv-īśvara-vādī, o sea creyentes en muchos dioses. Pero otros, quienes adoran el aspecto impersonal de la Verdad Absoluta y consideran temporales las formas de los sernidioses, sacrifican el yo individual en el fuego supremo y terminan así sus existencias individuales al fusionarse en la existencia del Supremo. Tales impersonalistas gastan su tiempo en especulaciones fllosóficas para comprender la naturaleza trascendental del Supremo. En otras palabras, los trabajadores fruitivos impersonalista sacrifican sus posesiones sacrifica sus materiales designaciones por el materiales disfrute material, con el fin de fusionarse en la existencia del Supremo . Para el impersonalista el altar de fuego del sacrificio es el Brahman Supremo y la ofrenda es el yo al que consume el fuego del Brahman. Sin embargo, la persona consciente de Kṛṣṇa, tal como Arjuna, sacrifica todo para la satisfacción de Kṛṣṇa, así todas sus posesiones materiales, tanto como su propio yo, todo se sacrifica por Kṛṣṇa. Así, él es un yogī de primera clase; mas no pierde su existencia individual.
| |
| << Anterior предыдущий | Siguiente Cледующий >>
|
|
|