...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 2 - Resumen del contenido del Gītā >>
<< 2 - Краткое изложение Бхагавад-гиты >>

<< VERSO 4 — стих 4 >>

अर्जुन उवाच
कथं भीष्मम अहं संख्ये दरॊणं च मधुसूदन
इषुभिः परतियॊत्स्यामि पूजार्हाव अरिसूदन

arjuna uvāca
kathaṁ bhīṣmam ahaṁ saṅkhye
droṇaṁ ca madhusūdana
iṣubhiḥ pratiyotsyāmi
pūjārhāv ari-sūdana

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

arjunaḥ uvāca
katham
bhīṣmam
aham
saṅkhye
droṇam
ca
madhu-sūdana
iṣubhiḥ
pratiyotsyāmi
pūjā-arhau
ari-sūdana

TRADUCCIÓN — Перевод

Arjuna dijo: ¡Oh destructor de Madhu (Kṛṣṇa)!, ¿cómo puedo contraatacar con flechas en la batalla a hombres como Bhīṣma y Droṇa, quienes son dignos de mi adoración?
Арджуна сказал: О покоритель врагов, сразивший демона Мадху, могу ли я выпускать стрелы в таких людей, как Бхишма и Дрона, которых я должен боготворить?

SIGNIFICADO — Комментарий

Superiores respetables tales como el abuelo Bhīṣma y el maestro Droṇācārya son siempre dignos de adoración. Aun cuando ataquen no deben ser contraatacados. Es de etiqueta común que no debemos pelear con nuestros superiores, ni siquiera en forma verbal. Incluso si en ocasiones éstos sean ásperos en su comportamiento, no deben ser tratados con dureza. Entonces, ¿cómo es posible que Arjuna los contraataque? ¿Atacaría acaso Kṛṣṇa a Su propio abuelo Ugrasena o a Su maestro Sāndīpani Muni? Estos fueron algunos de los argumentos que Arjuna le presentó a Kṛṣṇa.

Старейшинам рода, таким как дед Бхишма и Дроначарья, всегда надо выражать почтение. Даже когда они нападают, им не следует оказывать сопротивление. Согласно этикету, старшим нельзя перечить. Пусть они обращаются с нами грубо, мы никогда не должны отвечать им тем же. Так как же мог Арджуна, пусть даже защищаясь, сражаться с ними? Разве Сам Кришна посмел бы напасть на Своего деда, Уграсену, или учителя, Сандипани Муни? Таковы некоторые из доводов Арджуны.

<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты