...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 2 - Resumen del contenido del Gītā >>
<< 2 - Краткое изложение Бхагавад-гиты >>

<< VERSO 29 — стих 29 >>

आश्चर्यवत पश्यति कश चिद एनम; आश्चर्यवद वदति तथैव चान्यः
आश्चर्यवच चैनम अन्यः शृणॊति; शरुत्वाप्य एनं वेद न चैव कश चित

āścarya-vat paśyati kaścid enam
āścarya-vad vadati tathaiva cānyaḥ
āścarya-vac cainam anyaḥ śṛṇoti
śrutvāpy enaṁ veda na caiva kaścit

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

āścarya-vat
paśyati
kaścit
enam
āścarya-vat
vadati
tathā
eva
ca
anyaḥ
āścarya-vat
ca
enam
anyaḥ
śṛṇoti
śrutvā
api
enam
veda
na
ca
eva
kaścit

TRADUCCIÓN — Перевод

Algunos consideran el alma como algo asombroso, otros la describen como algo asombroso y otros oyen de ella como algo asombroso, mientras que otros, aun después de haber oído acerca de ella, no logran comprenderla en absoluto.
Одни смотрят на душу как на чудо, другие говорят о ней как о чуде, третьи слышат, что она подобна чуду, а есть и такие, кто, даже услышав о душе, не могут постичь ее.

SIGNIFICADO — Комментарий

Dado que el Gītopaniṣad se basa en gran parte en los principios de los Upaniṣads, no es sorprendente encontrar también este pasaje en el Kaṭha Upaniṣad 1.2.7:



śravaṇayāpi bahubhir yo na labhyaḥ
śṛṇvanto ’pi bahavo yaṁ na vidyuḥ
āścaryo vaktā kuśalo ’sya labdhā
āścaryo ’sya jñātā kuśalānuśiṣṭaḥ



El hecho de que el alma atómica se encuentre dentro del cuerpo de un animal gigantesco, en el cuerpo de un enorme árbol baniano, lo mismo que en los gérmenes microbianos -millones y billones de los cuales ocupan tan sólo un centímetro de espacio- es ciertamente algo asombroso. Los hombres con una limitada reserva de conocimiento, quienes carecen de austeridad, no pueden comprender las maravillas de la chispa atómica individual del espíritu, aunque ésta les sea explicada por la más grande autoridad del conocimiento, quien impartió enseñanza inclusive a Brahmā, el primer ser viviente en el universo. Debido a un burdo concepto material de las cosas, la mayoría de los hombres de esta época no pueden imaginar cómo una partícula tan diminuta puede a la vez hacerse tan grande y tan pequeña. Así, los hombres ven al alma misma como algo maravilloso, ya sea por constitución o por descripción. Ilusionados por la energía material, la gente está tan absorta en temas de gratificación de los sentidos que les queda muy poco tiempo para entender la cuestión de la comprensión de su propio yo, aun cuando es un hecho que sin esta comprensión del propio yo, todas las actividades resultan finalmente en derrota en la lucha por la existencia. Tal vez uno no tenga idea de que debe pensar en el alma y al mismo tiempo, solucionar las miserias materiales.



Algunas personas que tienen inclinación a oír acerca del alma asisten a conferencias, en buena compañía; pero a veces, debido a la ignorancia, se desvían hacia la aceptación de la Superalma y del alma atómica como una sola, sin distinguirlas en cuanto a magnitud. Es muy difícil encontrar un hombre que comprenda perfectamente la posición del alma, la Superalma, el alma atómica, sus funciones respectivas, las relaciones entre sí y todos los demás grandes y pequeños detalles. Y más difícil aún resulta encontrar un hombre que de hecho haya obtenido el beneficio completo del conocimiento del alma, y que sea capaz de describir la posición del alma en los diferentes aspectos. Pero si de una u otra manera se es capaz de comprender el tema del alma, entonces la vida es un éxito.



No obstante, el proceso más fácil para comprender el tema del yo consiste en aceptar las afirmaciones del Bhagavad-gītā, expresadas por el Señor Kṛṣṇa, la más grande autoridad, sin que otras teorías nos desvíen. Pero se requiere también una gran cantidad de penitencia y sacrificio, ya sea enn esta vida o en las anteriores, antes de que uno pueda aceptar a Kṛṣṇa como la Suprema Personalidad de Dios. Sin embargo, Kṛṣṇa puede ser conocido como tal mediante la misericordia sin causa del devoto puro y de ninguna otra manera.



<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты