...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >>
<< 18 - Заключение – Совершенство отречения >>

<< VERSO 72 — стих 72 >>

कच चिद एतच छरुतं पार्थ तवयैकाग्रेण चेतसा
कच चिद अज्ञानसंमॊहः परनष्टस ते धनंजय

kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

kaccit
etat
śrutam
pārtha
tvayā
eka-agreṇa
cetasā
kaccit
ajñāna
sammohaḥ
praṇaṣṭaḥ
te
dhanam-jaya

TRADUCCIÓN — Перевод

¡Oh hijo de Pṛthā, oh conquistador de riquezas!, ¿has escuchado esto con tu mente atenta? ¿se ha disipado ya tu ignorancia y tu ilusión?


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты