...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >>
<< 18 - Заключение – Совершенство отречения >>

<< VERSO 69 — стих 69 >>

न च तस्मान मनुष्येषु कश चिन मे परियकृत्तमः
भविता न च मे तस्माद अन्यः परियतरॊ भुवि

na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priya-taro bhuvi

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

na
ca
tasmāt
manuṣyeṣu
kaścit
me
priya-kṛt-tamaḥ
bhavitā
na
ca
me
tasmāt
anyaḥ
priya-taraḥ
bhuvi

TRADUCCIÓN — Перевод

Para Mí no hay ningún sirviente más querido que él en este mundo, ni jamás habrá uno más querido.


SIGNIFICADO — Комментарий

<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты