...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >>
<< 18 - Заключение – Совершенство отречения >>

<< VERSO 55 — стих 55 >>

भक्त्या माम अभिजानाति यावान यश चास्मि तत्त्वतः
ततॊ मां तत्त्वतॊ जञात्वा विशते तदनन्तरम

bhaktyā mām abhijānāti
yāvān yaś cāsmi tattvataḥ
tato māṁ tattvato jñātvā
viśate tad-anantaram

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

bhaktyā
mām
abhijānāti
yāvān
yaḥ ca asmi
tattvataḥ
tataḥ
mām
tattvataḥ
jñātvā
viśate
tat-anantaram

TRADUCCIÓN — Перевод

Uno puede entenderme tal como soy, como la Suprema Personalidad de Dios, únicamente por medio del servicio devocional. Cuando uno tiene plena conciencia de Mí mediante tal devoción, puede entrar en el reino de Dios.


SIGNIFICADO — Комментарий

















<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты