सुखं तव इदानीं तरिविधं शृणु मे भरतर्षभ अभ्यासाद रमते यत्र दुःखान्तं च निगच्छति
sukhaṁ tv idānīṁ tri-vidhaṁ
śṛṇu me bharatarṣabha
abhyāsād ramate yatra
duḥkhāntaṁ ca nigacchati
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
sukham
tu
idānīm
tri-vidham
śṛṇu
me
bharata-ṛṣabha
abhyāsāt
ramate
yatra
duḥkha
antam
ca
nigacchati
TRADUCCIÓN Перевод
¡Oh el mejor de los Bhāratas!, ahora por favor escucha acerca de las tres clases de felicidad que el alma condicionada disfruta, por medio de las cuales a veces llega al fin de toda aflicción.