...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 18 - Conclusión – La perfección de la renunciación >>
<< 18 - Заключение – Совершенство отречения >>

<< VERSO 31 — стих 31 >>

यया धर्मम अधर्मं च कार्यं चाकार्यम एव च
अयथावत परजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी

yayā dharmam adharmaṁ ca
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

yayā
dharmam
adharmam
ca
kāryam
ca
akāryam
eva
ca
ayathā-vat
prajānāti
buddhiḥ
pārtha
rājasī

TRADUCCIÓN — Перевод

Esa comprensión que no puede distinguir entre religión e irreligión, entre la acción que debe ejecutarse y la que no debe ejecutarse, está en la modalidad de la pasión, ¡oh hijo de Pṛthā!


SIGNIFICADO — Комментарий

<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты