...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 17 - Las divisiones de la fe >>
<< 17 - Разновидности веры >>

<< VERSO 28 — стих 28 >>

अश्रद्धया हुतं दत्तं तपस तप्तं कृतं च यत
असद इत्य उच्यते पार्थ न च तत परेत्य नॊ इह

aśraddhayā hutaṁ dattaṁ
tapas taptaṁ kṛtaṁ ca yat
asad ity ucyate pārtha
na ca tat pretya no iha

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

aśraddhayā
hutam
dattam
tapaḥ
taptam
kṛtam
ca
yat
asat
iti
ucyate
pārtha
na
ca
tat
pretya
na u
iha

TRADUCCIÓN — Перевод

Todo lo que se hace como sacrificio, caridad o penitencia sin fe en el Supremo no son permanentes ¡oh hijo de Pṛthā!, se les denomina asat y son inútiles tanto en esta vida como en la siguiente.


SIGNIFICADO — Комментарий













<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты