...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 17 - Las divisiones de la fe >>
<< 17 - Разновидности веры >>

<< VERSO 22 — стих 22 >>

अदेशकाले यद दानम अपात्रेभ्यश च दीयते
असत्कृतम अवज्ञातं तत तामसम उदाहृतम

adeśa-kāle yad dānam
apātrebhyaś ca dīyate
asat-kṛtam avajñātaṁ
tat tāmasam udāhṛtam

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

adeśa
kāle
yat
dānam
apātrebhyaḥ
ca
dīyate
asat-kṛtam
avajñātam
tat
tāmasam
udāhṛtam

TRADUCCIÓN — Перевод

Y la caridad que se ejecuta en un lugar impuro, en un momento inoportuno, que se da a personas indignas, sin la debida atención y respeto, se dice que está en la modalidad de la ignorancia.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты