...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 17 - Las divisiones de la fe >>
<< 17 - Разновидности веры >>

<< VERSO 18 — стих 18 >>

सत्कारमानपूजार्थं तपॊ दम्भेन चैव यत
करियते तद इह परॊक्तं राजसं चलम अध्रुवम

satkāra-māna-pūjārthaṁ
tapo dambhena caiva yat
kriyate tad iha proktaṁ
rājasaṁ calam adhruvam

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

sat-kāra
māna
pūjā
artham
tapaḥ
dambhena
ca
eva
yat
kriyate
tat
iha
proktam
rājasam
calam
adhruvam

TRADUCCIÓN — Перевод

Se dice que la penitencia y austeridad ostentosa que se ejecutan a fin de ganar respeto, honor y reverencia, está en la modalidad de la pasión. Esta no es ni estable ni permanente.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты