...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 17 - Las divisiones de la fe >>
<< 17 - Разновидности веры >>

<< VERSO 12 — стих 12 >>

अभिसंधाय तु फलं दम्भार्थम अपि चैव यत
इज्यते भरतश्रेष्ठ तं यज्ञं विद्धि राजसम

abhisandhāya tu phalaṁ
dambhārtham api caiva yat
ijyate bharata-śreṣṭha
taṁ yajñaṁ viddhi rājasam

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

abhisandhāya
tu
phalam
dambha
artham
api
ca
eva
yat
ijyate
bharata-śreṣṭha
tam
yajñam
viddhi
rājasam

TRADUCCIÓN — Перевод

Pero aquel sacrificio realizado por algún beneficio material o por orgullo, ¡oh jefe de los Bhāratas! debes saber que se realiza en la modalidad de la pasión.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты