...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 16 - La naturaleza divina y la demoníaca >>
<< 16 - Божественные и демонические натуры >>

<< VERSO 8 — стих 8 >>

असत्यम अप्रतिष्ठं ते जगद आहुर अनीश्वरम
अपरस्परसंभूतं किम अन्यत कामहैतुकम

asatyam apratiṣṭhaṁ te
jagad āhur anīśvaram
aparaspara-sambhūtaṁ
kim anyat kāma-haitukam

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

asatyam
apratiṣṭham
te
jagat
āhuḥ
anīśvaram
aparaspara
sambhūtam
kim anyat
kāma-haitukam

TRADUCCIÓN — Перевод

Ellos dicen que este mundo es irreal, que no hay ningún fundamento y que no hay ningún Dios controlando. Éste se produce del deseo sexual y no tiene ninguna otra causa que la lujuria.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты