...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 16 - La naturaleza divina y la demoníaca >>
<< 16 - Божественные и демонические натуры >>

<< VERSO 21 — стих 21 >>

तरिविधं नरकस्येदं दवारं नाशनम आत्मनः
कामः करॊधस तथा लॊभस तस्माद एतत तरयं तयजेत

tri-vidhaṁ narakasyedaṁ
dvāraṁ nāśanam ātmanaḥ
kāmaḥ krodhas tathā lobhas
tasmād etat trayaṁ tyajet

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

tri-vidham
narakasya
idam
dvāram
nāśanam
ātmanaḥ
kāmaḥ
krodhaḥ
tathā
lobhaḥ
tasmāt
etat
trayam
tyajet

TRADUCCIÓN — Перевод

Hay tres puertas que conducen a este infierno: la lujuria, la ira y la codicia. Todo hombre cuerdo debe abandonarlas, pues conducen a la degradación del alma.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты