Library-библиотека
Inicio-Главная
Śrīla Prabhupāda
Шрилы Прабхупады
ISKCON-ИСККОН
Idiomas-Языки
English
Español
Pусский
Português
English - Español
English - Pусский
English - Português
Español - Pусский
Español - Português
Pусский - Português
Autores-Aвторов
Libros-Книги
Básicos-Основы
Referenciales-Справка
Ensayos-Эссе
Narrativos de los Ācaryas
Рассказ ачарьи
Filosóficos de los Ācaryas
Философский Ачарьи
De Śrīla Prabhupāda
По Шрила Прабхупада
Los Grandes Clásicos
Великие классики
Sobre Śrīla Prabhupāda
O Шрила Прабхупада
Narrativos de Discípulos de Prabhupāda
Рассказ учеников Прабхупады
Filosóficos de Discípulos de Prabhupāda
Философия учеников Прабхупады
Revistas-Журналы
Sitios-Сайты
Templo Virtual de ISKCON
Виртуальный храм ИСККОН
Istagosthi Virtual
Виртуальный Истагости
Calendario Vaiṣṇava
Вайнавский календарь
Kṛṣṇa West
Кришна-Вест
...
El Bhagavad-gītā Tal y como es
Бхагавад-гита как она есть
В процессе
<<
16 - La naturaleza divina y la demoníaca
>>
<<
16 - Божественные и демонические натуры
>>
<<
VERSO 20 стих 20
>>
आसुरीं यॊनिम आपन्ना मूढा जन्मनि जन्मनि
माम अप्राप्यैव कौन्तेय ततॊ यान्त्य अधमां गतिम
āsurīṁ yonim āpannā
mūḍhā janmani janmani
mām aprāpyaiva kaunteya
tato yānty adhamāṁ gatim
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
āsurīm
yonim
āpannāḥ
mūḍhāḥ
janmani janmani
mām
aprāpya
eva
kaunteya
tataḥ
yānti
adhamām
gatim
TRADUCCIÓN Перевод
¡Oh, hijo de Kuntī!, logrando repetidos nacimientos entre las especies de vida demoníaca, tales personas nunca podrán acercarse a Mí. Gradualmente se sumen hasta el más abominable tipo de existencia.
SIGNIFICADO Комментарий
<< Anterior предыдущий
|
Siguiente Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
Pares de idiomas - Языковые пары:
Clases - Clases:
Obtener libro:
Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты