...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 15 - El yoga de la Persona Suprema >>
<< 15 - йога Верховной Личности >>

<< VERSO 13 — стих 13 >>

गाम आविश्य च भूतानि धारयाम्य अहम ओजसा
पुष्णामि चौषधीः सर्वाः सॊमॊ भूत्वा रसात्मकः

gām āviśya ca bhūtāni
dhārayāmy aham ojasā
puṣṇāmi cauṣadhīḥ sarvāḥ
somo bhūtvā rasātmakaḥ

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

gām
āviśya
ca
bhūtāni
dhārayāmi
aham
ojasā
puṣṇāmi
ca
auṣadhīḥ
sarvāḥ
somaḥ
bhūtvā
rasa-ātmakaḥ

TRADUCCIÓN — Перевод

Yo entro en cada planeta y mediante Mi energía ellos permanecen en órbita. Yo Me convierto en la luna y de tal modo proveo el zumo vital a todos los vegetales.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты