...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 14 - Las tres modalidades de la naturaleza material >>
<< 14 - Три гуны материальной природы >>

<< VERSO 20 — стих 20 >>

गुणान एतान अतीत्य तरीन देही देहसमुद्भवान
जन्ममृत्युजरादुःखैर विमुक्तॊ ऽमृतम अश्नुते

guṇān etān atītya trīn
dehī deha-samudbhavān
janma-mṛtyu-jarā-duḥkhair
vimukto ’mṛtam aśnute

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

guṇān
etān
atītya
trīn
dehī
deha
samudbhavān
janma
mṛtyu
jarā
duḥkhaiḥ
vimuktaḥ
amṛtam
aśnute

TRADUCCIÓN — Перевод

Cuando el ser encarnado es capaz de trascender estas tres modalidades asociadas con el cuerpo material, puede liberarse del nacimiento, la muerte, la vejez, sus angustias y puede disfrutar del néctar aún en esta vida.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты