...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 14 - Las tres modalidades de la naturaleza material >>
<< 14 - Три гуны материальной природы >>

<< VERSO 13 — стих 13 >>

अप्रकाशॊ ऽपरवृत्तिश च परमादॊ मॊह एव च
तमस्य एतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन

aprakāśo ’pravṛttiś ca
pramādo moha eva ca
tamasy etāni jāyante
vivṛddhe kuru-nandana

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

aprakāśaḥ
apravṛttiḥ
ca
pramādaḥ
mohaḥ
eva
ca
tamasi
etāni
jāyante
vivṛddhe
kuru-nandana

TRADUCCIÓN — Перевод

¡Oh, hijo de Kuru!, cuando hay un aumento en la modalidad de la ignorancia, se manifiesta la locura, la ilusión, la inercia y la obscuridad.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты