सर्वेन्द्रियगुणाभासं सर्वेन्द्रियविवर्जितम असक्तं सर्वभृच चैव निर्गुणं गुणभॊक्तृ च
sarvendriya-guṇābhāsaṁ
sarvendriya-vivarjitam
asaktaṁ sarva-bhṛc caiva
nirguṇaṁ guṇa-bhoktṛ ca
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
sarva
indriya
guṇa
ābhāsam
sarva
indriya
vivarjitam
asaktam
sarva-bhṛt
ca
eva
nirguṇam
guṇa-bhoktṛ
ca
TRADUCCIÓN Перевод
La Superalma es la fuente original de todos los sentidos, sin embargo no tiene sentidos. Es desapegada aunque mantiene a todos los seres vivientes. Trasciende las modalidades de la naturaleza material y al mismo tiempo es el amo de todas las modalidades de la naturaleza material.