...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 11 - La Forma Universal >>
<< 11 - Вселенская форма >>

<< VERSO 47 — стих 47 >>

शरीभगवान उवाच
मया परसन्नेन तवार्जुनेदं; रूपं परं दर्शितम आत्मयॊगात
तेजॊमयं विश्वम अनन्तम; आद्यं यन मे तवदन्येन न दृष्टपूर्वम

śrī-bhagavān uvāca
mayā prasannena tavārjunedaṁ
rūpaṁ paraṁ darśitam ātma-yogāt
tejo-mayaṁ viśvam anantam ādyaṁ
yan me tvad anyena na dṛṣṭa-pūrvam

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

śrī-bhagavān uvāca
mayā
prasannena
tava
arjuna
idam
rūpam
param
darśitam
ātma-yogāt
tejaḥ-mayam
viśvam
anantam
ādyam
yat
me
tvat anyena
na dṛṣṭa-pūrvam

TRADUCCIÓN — Перевод

La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido Arjuna, felizmente te muestro esta forma universal dentro del mundo material mediante Mi potencia interna. Antes de ti nadie jamás había visto esta forma ilimitada de efulgencia deslumbrante.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты