...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 11 - La Forma Universal >>
<< 11 - Вселенская форма >>

<< VERSO 30 — стих 30 >>

लेलिह्यसे गरसमानः समन्ताल; लॊकान समग्रान वदनैर जवलद्भिः
तेजॊभिर आपूर्य जगत समग्रं; भासस तवॊग्राः परतपन्ति विष्णॊ

lelihyase grasamānaḥ samantāl
lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ
tejobhir āpūrya jagat samagraṁ
bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

lelihyase
grasamānaḥ
samantāt
lokān
samagrān
vadanaiḥ
jvaladbhiḥ
tejobhiḥ
āpūrya
jagat
samagram
bhāsaḥ
tava
ugrāḥ
pratapanti
viṣṇo

TRADUCCIÓN — Перевод

¡Oh Viṣṇu!, Te veo devorando a toda la gente con Tus llameantes bocas, cubriendo yodo el universo con Tus inconmensurable refulgencia. Te manifiestas con rayos terribles y abrasadores.


SIGNIFICADO — Комментарий

<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты