...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 11 - La Forma Universal >>
<< 11 - Вселенская форма >>

<< VERSO 21 — стих 21 >>

अमी हि तवा सुरसंघा विशन्ति; के चिद भीताः पराञ्जलयॊ गृणन्ति
सवस्तीत्य उक्त्वा महर्षिसिद्धसंघाः; सतुवन्ति तवां सतुतिभिः पुष्कलाभिः

amī hi tvāṁ sura-saṅghā viśanti
kecid bhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti
svastīty uktvā maharṣi-siddha-saṅghāḥ
stuvanti tvāṁ stutibhiḥ puṣkalābhiḥ

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

amī
hi
tvām
sura-saṅghāḥ
viśanti
kecit
bhītāḥ
prāñjalayaḥ
gṛṇanti
svasti
iti
uktvā
mahā-ṛṣi
siddha-saṅghāḥ
stuvanti
tvām
stutibhiḥ
puṣkalābhiḥ

TRADUCCIÓN — Перевод

Todos los grupos de semidioses se rinden ante Ti y entran en Ti. Algunos de ellos, debido al temor, Te ofrecen oraciones con las manos juntas. Diferentes grupos de grandes sabios y yogis perfectos claman «¡Paz!» y Te oran cantando diferentes tipos de himnos védicos.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты