अर्जुन उवाच पश्यामि देवांस तव देव देहे; सर्वांस तथा भूतविशेषसंघान बरह्माणम ईशं कमलासनस्थम; ऋषींश च सर्वान उरगांश च दिव्यान
arjuna uvāca
paśyāmi devāṁs tava deva dehe
sarvāṁs tathā bhūta-viśeṣa-saṅghān
brahmāṇam īśaṁ kamalāsana-stham
ṛṣīṁś ca sarvān uragāṁś ca divyān
PALABRA POR PALABRA Слово в слово
arjunaḥ uvāca
paśyāmi
devān
tava
deva
dehe
sarvān
tathā
bhūta
viśeṣa-saṅghān
brahmāṇam
īśam
kamala-āsana-stham
ṛṣīn
ca
sarvān
uragān
ca
divyān
TRADUCCIÓN Перевод
Arjuna dijo: Mi querido Señor Kṛṣṇa, veo reunidos en Tu cuerpo a todos los semidioses y varias otras entidades vivientes. Veo a Brahmā sentado en la flor de loto, lo mismo que al Señor °Siva y muchos sabios y serpientes divinas.