...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 11 - La Forma Universal >>
<< 11 - Вселенская форма >>

<< VERSO 1 — стих 1 >>

अर्जुन उवाच
मदनुग्रहाय परमं गुह्यम अध्यात्मसंज्ञितम
यत तवयॊक्तं वचस तेन मॊहॊ ऽयं विगतॊ मम

arjuna uvāca
mad-anugrahāya paramaṁ
guhyam adhyātma-saṁjñitam
yat tvayoktaṁ vacas tena
moho ’yaṁ vigato mama

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

arjunaḥ uvāca
mat-anugrahāya
paramam
guhyam
adhyātma
saṁjñitam
yat
tvayā
uktam
vacaḥ
tena
mohaḥ
ayam
vigataḥ
mama

TRADUCCIÓN — Перевод

Arjuna dijo: Por oir las instrucciones que bondadosamente me has dado sobre temas espirituales tan confidenciales, mi ilusión está ahora disipada.


SIGNIFICADO — Комментарий









<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты