...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 10 - La opulencia del Absoluto >>
<< 10 - Великолепие Абсолюта >>

<< VERSO 41 — стих 41 >>

यद यद विभूतिमत सत्त्वं शरीमद ऊर्जितम एव वा
तत तद एवावगच्छ तवं मम तेजॊ ऽंशसंभवम

yad yad vibhūtimat sattvaṁ
śrīmad ūrjitam eva vā
tat tad evāvagaccha tvaṁ
mama tejo-’ṁśa-sambhavam

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

yat yat
vibhūti
mat
sattvam
śrī-mat
ūrjitam
eva
tat tat
eva
avagaccha
tvam
mama
tejaḥ
aṁśa
sambhavam

TRADUCCIÓN — Перевод

Debes saber que todas las creaciones hermosas, gloriosas y poderosas brotan tan sólo de una chispa de Mi esplendor.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты