...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 10 - La opulencia del Absoluto >>
<< 10 - Великолепие Абсолюта >>

<< VERSO 36 — стих 36 >>

दयूतं छलयताम अस्मि तेजस तेजस्विनाम अहम
जयॊ ऽसमि वयवसायॊ ऽसमि सत्त्वं सत्त्ववताम अहम

dyūtaṁ chalayatām asmi
tejas tejasvinām aham
jayo ’smi vyavasāyo ’smi
sattvaṁ sattvavatām aham

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

dyūtam
chalayatām
asmi
tejaḥ
tejasvinām
aham
jayaḥ
asmi
vyavasāyaḥ
asmi
sattvam
sattva-vatām
aham

TRADUCCIÓN — Перевод

Yo también soy el juego de los tramposos; de lo espléndido Yo soy el esplendor; Yo soy la victoria, Yo soy la aventura y Yo soy la fuerza de los fuertes.


SIGNIFICADO — Комментарий









<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты