...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 10 - La opulencia del Absoluto >>
<< 10 - Великолепие Абсолюта >>

<< VERSO 32 — стих 32 >>

सर्गाणाम आदिर अन्तश च मध्यं चैवाहम अर्जुन
अध्यात्मविद्या विद्यानां वादः परवदताम अहम

sargāṇām ādir antaś ca
madhyaṁ caivāham arjuna
adhyātma-vidyā vidyānāṁ
vādaḥ pravadatām aham

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

sargāṇām
ādiḥ
antaḥ
ca
madhyam
ca
eva
aham
arjuna
adhyātma-vidyā
vidyānām
vādaḥ
pravadatām
aham

TRADUCCIÓN — Перевод

De todas las creaciones Yo soy el principio y el fin y también el medio; ¡oh Arjuna! de todas las ciencias Yo soy la ciencia espiritual del Yo; y entre los lógicos Soy la verdad conclusiva.


SIGNIFICADO — Комментарий













<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты