...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 10 - La opulencia del Absoluto >>
<< 10 - Великолепие Абсолюта >>

<< VERSO 30 — стих 30 >>

परह्लादश चास्मि दैत्यानां कालः कलयताम अहम
मृगाणां च मृगेन्द्रॊ ऽहं वैनतेयश च पक्षिणाम

prahlādaś cāsmi daityānāṁ
kālaḥ kalayatām aham
mṛgāṇāṁ ca mṛgendro ’haṁ
vainateyaś ca pakṣiṇām

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

prahlādaḥ
ca
asmi
daityānām
kālaḥ
kalayatām
aham
mṛgāṇām
ca
mṛga-indraḥ
aham
vainateyaḥ
ca
pakṣiṇām

TRADUCCIÓN — Перевод

Entre los demonios Daitya Soy el devoto Prahlāda; entre los subyugadores Yo soy el tiempo; entre las bestias Soy el león; y entre las aves Yo soy Garuḍa.


SIGNIFICADO — Комментарий









<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты