...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 10 - La opulencia del Absoluto >>
<< 10 - Великолепие Абсолюта >>

<< VERSO 25 — стих 25 >>

महर्षीणां भृगुर अहं गिराम अस्म्य एकम अक्षरम
यज्ञानां जपयज्ञॊ ऽसमि सथावराणां हिमालयः

maharṣīṇāṁ bhṛgur ahaṁ
girām asmy ekam akṣaram
yajñānāṁ japa-yajño ’smi
sthāvarāṇāṁ himālayaḥ

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

mahā-ṛṣīṇām
bhṛguḥ
aham
girām
asmi
ekam akṣaram
yajñānām
japa-yajñaḥ
asmi
sthāvarāṇām
himālayaḥ

TRADUCCIÓN — Перевод

De los grandes sabios Yo soy Bhṛgu; de las vibraciones Soy el oṁ trascendental; de los sacrificios Soy el canto de los santos nombres (japa); y de las cosas inmóviles, Soy los Himalayas.


SIGNIFICADO — Комментарий





<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты