...
El Bhagavad-gītā Tal y como esБхагавад-гита как она есть В процессе

<< 10 - La opulencia del Absoluto >>
<< 10 - Великолепие Абсолюта >>

<< VERSO 10 — стих 10 >>

तेषां सततयुक्तानां भजतां परीतिपूर्वकम
ददामि बुद्धियॊगं तं येन माम उपयान्ति ते

teṣāṁ satata-yuktānāṁ
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te

PALABRA POR PALABRA — Слово в слово

teṣām
satata-yuktānām
bhajatām
prīti-pūrvakam
dadāmi
buddhi-yogam
tam
yena
mām
upayānti
te

TRADUCCIÓN — Перевод

A aquellos que están constantemente consagrados a servirme con amor, Yo les doy la inteligencia mediante la cual pueden venir a Mí.


SIGNIFICADO — Комментарий













<< Anterior — предыдущий | Siguiente — Cледующий >>
Otros idiomas - другие языки:
    
Pares de idiomas - Языковые пары:
    
Clases - Clases:
Obtener libro:


Получить книгу:
Legal - правовой:
Copyright:
Help:
Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты