...
Ataques a ISKCON — Нападения на ИСККОН

Por eso he dedicado esta última hora y 45 minutos a darles un resumen básico de todo. Les pido que nunca abandonen ISKCON. No critiquen al GBC. ISKCON tiene sus defectos, puede que el GBC haya cometido errores. Pero, por la misericordia de Prabhupāda, la mayoría de los devotos de ISKCON son sinceros y el GBC sin duda lo es. Así que debemos esforzarnos por resolver los problemas, no por irnos. ¿Y por qué se van? Saben, estas personas se van diciendo: «En realidad, la culpa es de ISKCON». La mayoría de las veces, la culpa es de ellos mismos, solo dicen todo esto para justificar su partida.

Вот почему я посвятил этот последний час и 45 минут, чтобы дать им основное резюме всего. Я прошу вас никогда не покидать ISKCON. Не критикуйте GBC. У ISKCON есть свои дефекты, GBC, возможно, допустил ошибки. Но для милости Прабхупады большинство преданных ISKCON искренни, и GBC, безусловно, есть. Поэтому мы должны стремиться решить проблемы, а не уйти. А почему они уходят? Они знают, что эти люди говорят: «На самом деле, ошибка принадлежит ИСККОН». В большинстве случаев ошибка принадлежит себе, они говорят только все это, чтобы оправдать свой отъезд.

Declaración para cuando mueras. Escribí en mi testamento que ofrezco reverencias a todos los buenos vaiṣṇavas con los que he servido en esta vida y solicito específicamente a mis discípulos que permanezcan siempre en ISKCON y sean leales al GBC. Así es como me siento al respecto. Así me crié en ISKCON, así me entrenaron mis hermanos espirituales, en ocasiones especiales, Śrīla Prabhupāda. Tengo plena fe en ISKCON. Aunque se podrían decir muchas otras cosas para respaldar todos estos argumentos y dar más fuerza a este tema que estamos tratando, creo que es suficiente. Les pediré que analicen todo esto. Si lo desean, pueden contactarme por correo electrónico; de lo contrario, espero que todos mis discípulos sean devotos muy leales en ISKCON, firmes defensores del GBC y buenos discípulos. Si hay imperfecciones, si hay problemas, simplemente sean tolerantes. Tengan paciencia y ayuden positivamente a corregir cualquier error.

Декларация, когда вы умрете. Я написал в своем завещании, что я предлагаю почтение ко всем хорошим вайшавам, с которыми я служил в этой жизни, и, в частности, просить моих учеников, которые всегда остаются в ISKCON и лояльны GBC. Вот как я к этому чувствую. Поэтому я вырос в ISKCON, мои духовные братья, в особых случаях, Шрила Прабхупада обучалась. Я полностью верю в ISKCON. Хотя можно сказать много других вещей, которые поддерживают все эти аргументы и дают больше силы этой проблеме, с которой мы имеем дело, я думаю, что этого достаточно. Я попрошу их проанализировать все это. Если хотите, вы можете связаться со мной по электронной почте; В противном случае, я надеюсь, что все мои ученики - очень лояльные преданные в ISKCON, твердые защитники GBC и хорошие ученики. Если есть недостатки, если есть проблемы, они просто терпимы. Иметь терпение и помочь положительно исправить любую ошибку.

Al igual que estas otras organizaciones, puedo hablar con firmeza, pero no es necesariamente asunto tuyo criticar como yo tengo que hacerlo. No seas irrespetuoso, pero si es necesario, debes alzar la voz. Alza la voz. Defiende a ISKCON.

Как и эти другие организации, я могу говорить твердо, но это не обязательно вопрос вашей критики, как я должен это делать. Не будь неуважительным, но при необходимости вы должны повысить свой голос. Поднимите голос. Защитить ISKCon.

Así que terminaré aquí, sé que probablemente tengan algunas preguntas, pero no me siento muy bien hoy. También estoy muy agotado y aún no he tomado prasādam. Además, siempre anhelo la compañía de mis hermanos espirituales, B.B. Govinda Mahārāja y Śivarāma Mahārāja, que rara vez obtengo. Así que les pido sus bendiciones para poder ir y relacionarme con ellos. Espero que este darśana que tuvimos... Se sientan satisfechos con este darśana, qur les haya brindado suficiente compañía y comprendan la mente interna de su maestro espiritual. Ahora todos debemos refugiarnos en los pies de loto de Śrīla Prabhupāda.

Так что я закончу здесь, я знаю, что у них, вероятно, есть несколько вопросов, но сегодня я не чувствую себя очень хорошо. Я также очень измотан, и я еще не взял Прасадам. Кроме того, я всегда жажду компании моих духовных братьев, Б. Б. Говинда Махараджа и Шиварамы Махараджа, которую я редко получаю. Поэтому я прошу, чтобы их благословения могли пойти и взаимодействовать с ними. Я надеюсь, что эта даршана, которую мы имели ... они чувствуют себя довольными этой даршаной, что они дали им достаточно компании и понимают внутренний разум своего духовного хозяина. Теперь мы все должны укрыться в ногах Шрилы Прабхупады.

Sé que desean más compañía (risas), e incluso si no tuvieran preguntas, probablemente las inventarían para que me quedara aquí más tiempo. (risas) Pero siempre estamos juntos en esta misión de Śrīla Prabhupāda, definitivamente regresaré a Rusia en primavera. Como pasé el invierno pasado allí (risas), he decidido regresar en primavera. Quiero descansar un poco y estudiar mucho para tener más que ofrecerles en el futuro.

Я знаю, что они хотят большего количества компании (смеется), и даже если бы у них не было вопросов, они, вероятно, придумали бы их, чтобы у нас было больше времени. (Смеется) Но мы всегда вместе на этой миссии Шрилы Прабхупады, я обязательно вернусь в Россию весной. Как я провел прошлой зимой (смеется), я решил вернуться весной. Я хочу немного отдохнуть и много учиться, чтобы иметь больше, чтобы предложить их в будущем.

Y aunque nos separan el tiempo y la distancia, mis pensamientos están siempre con cada uno de ustedes. También espero con ansias el vapuḥ tanto como ustedes. Sé que el vāṇī puede mantenernos en marcha, pero el verdadero néctar está en el vapuḥ. Así que intentaré, en la medida en que este cuerpo material me lo permita, venir aquí tan a menudo como pueda y estar con ustedes. Pero no estoy rejuveneciendo. (risas) Estoy envejeciendo. Este Vyāsa-pūjā será mi 50.º cumpleaños. ¡Ay, ay, ay! (risas).

И хотя время и расстояние разделяют нас, мои мысли всегда с каждым из вас. Я также с нетерпением жду вапуха так же, как и вы. Я знаю, что Ваши может продолжать нас, но настоящий нектар находится в Вапу. Поэтому я постараюсь, в той степени, в которой это материальное тело позволяет мне приходить сюда так часто, как я могу и быть с вами. Но я не омолаживаю. (смеется) Я старею. Этот вайса-пуджа будет моим 50-летием. О, о, о! (смеется).

Este Gaura-pūrṇima será mi vigésimo aniversario de sannyāsa. Tomé sannyāsa con Śivarāma Mahārāja, Prabhaviṣṇu Mahārāja y otros dos que ya no están. Hace veinte años. Así que espero celebrar esa ceremonia de sannyāsa con Prabhaviṣṇu Mahārāja o Śivarāma Mahārāja. Pero el plan es celebrar mi 50.º aniversario con todos ustedes en Rusia. Lo haremos en Krasnodar, o donde sea que esté esa zona, esa ciudad...

Эта Гаура-Пургима будет моей двадцатой годовщиной санньясы. Я взял санньясу с Шиварамой Махараджей, Прабхавишу Махараджа и двумя другими, которых больше нет. Двадцать лет назад. Поэтому я надеюсь отпраздновать эту церемонию санньясы с Прабхавишну Махараджей или Шиварама Махараджей. Но план состоит в том, чтобы отпраздновать свое 50 -летие со всеми вами в России. Мы сделаем это в Краскодаре, или где бы ни находился этот район, в этом городе ...

Traductor: costa del mar negro.
Indradyumna Swami: Cerca de la costa del Mar Negro. Así que, espero que todos vengan. ¿Quién podrá venir? (risas) Bien. Muchas gracias por su atención.
Traductor: (en ruso) Su Vyāsa-pūjā será el 1 de mayo. (risas)
Śrī Prahlāda: Será el 1 de mayo.
Indradyumna Swami: Eh?
Śrī Prahlāda: Se ríen porque es el 1 de mayo.
Indradyumna Swami: ¿Hasta el 1 de mayo…? Lo cual es bueno porque será festivo, no habrá clases, nadie tendrá que trabajar y será más fácil para los discípulos venir. Pero creo que el verdadero festival es la aparición del Señor Nṛsiṁha. Así que intentaremos celebrarlo de una manera maravillosa. De acuerdo. Muchas gracias. Ofrezco mis reverencias a cualquier vaiṣṇava a quien haya ofendido con mis palabras de hoy. Pero debemos mantenernos firmes para proteger el ISKCON de Prabhupāda. ¡Śrīla Prabhupāda ki jaya!

FIN

Переводчик: Коста дель Мар Негро.
Индрадимна Свами: Рядом с Коста -дель -Мар Негро. Итак, я надеюсь, что все придут. Кто может прийти? (смеется) хорошо. Большое спасибо за ваше внимание.
Переводчик: (на русском языке) Ваш вайса-пуджа будет 1 мая. (Смеется)
Шри Прахлада: Это будет 1 мая.
Indradyumna swami: а?
Шри Прахлада: Они смеются, потому что это 1 мая.
Indradyumna Swami: до 1 мая ...? Что хорошо, потому что это будет праздничным, уроков не будет, никому не придется работать, и ученикам будет легче. Но я думаю, что настоящий фестиваль - это появление мистера Нрисиха. Таким образом, мы постараемся отпраздновать это замечательно. ХОРОШО. Большое спасибо. Я предлагаю свои почтения любому вайшаве, на которую я сегодня обидел своими словами. Но мы должны оставаться твердыми, чтобы защитить ISKCON от Прабхупады. Шрила Прабхупада ки Джая!

КОНЕЦ

Dona al Bhaktivedanta Library - Пожертвовать библиотеке Бхактиведанты