...
|
Ataques a ISKCON Нападения на ИСККОН
| Entonces, luego está la otra presentación: Prabhupāda dijo que estos once hombres debían ser ṛtviks. Pero sin entrar en detalles sobre el diálogo, las conversaciones grabadas y lo que Prabhupāda escribió... No los aburriré con todo eso, pero si es necesario, me referiré a ello en algún momento. Prabhupāda hizo ṛtviks a esos once hombres, lo que significa que realizarían la ceremonia de iniciación, cantarían en el rosario, darían los nombres, etc., porque Prabhupāda estaba demasiado enfermo para viajar. Pero eso no significaba que después de su partida continuarían aceptando discípulos en nombre de Śrīla Prabhupāda.
| | Затем есть другая презентация: Прабхупада сказал, что эти одиннадцать человек должны быть ṛtviks. Но не вдаваясь в подробности о диалоге, записанных разговорах и о том, что Прабхупада написал ... Мне не будет скучно со всем этим, но при необходимости я буду ссылаться на это в какой -то момент. Прабхупада сделала ṛtviks тем одиннадцати человек, что означает, что они будут проводить церемонию посвящения, они пели на Розарии, они давали имена и т. Д., Потому что Прабхупада был слишком болен, чтобы путешествовать. Но это не означало, что после их отъезда они будут продолжать принимать учеников от имени Шрилы Прабхупады.
| | El GBC le preguntó a Prabhupāda: "¿Qué pasará cuando te vayas?". Prabhupāda respondió: "Serán discípulos de mis discípulos". ¿De acuerdo? Tan solo recuerda esa línea. Prabhupāda dijo: "Serán discípulos de mis discípulos". "Mis discípulos serán gurús regulares", dijo.
| | GBC спросил Прабхупаду: «Что произойдет, когда ты пойдешь?» Прабхупада ответил: «Они будут учениками моих учеников». ХОРОШО? Просто помните эту линию. Прабхупада сказал: «Они будут учениками моих учеников». «Мои ученики будут регулярными гуру», - сказал он.
| | Ahora bien, para fundamentar sus especulaciones, lo tergiversan todo y toman referencias de otros lugares. «No puedes ser un gurú hasta que te autorrealices». Ya sabes, todos tienen su propia cita. Pero Prabhupāda dijo: «Serán discípulos de mis discípulos, mis bisnietos». Así que esto echa por la borda toda la filosofía ṛtvik. Pero estos ṛtviks son muy organizados. Tienen muchísimos documentos, lo suben todo por correo electrónico y probablemente estén planeando venir a Rusia.
| | Теперь, чтобы основать свои спекуляции, они искажают все и принимают ссылки из других мест. «Ты не можешь быть гуру, пока не проявишь себя». Вы знаете, у каждого есть свои встречи. Но Прабхупада сказал: «Они будут учениками моих учеников, моих великих грандхилдов». Так что это бросает всю философию Атвика. Но эти ṛtviks очень организованы. У них много документов, они загружают все по электронной почте и, вероятно, планируют приехать в Россию.
| | Entonces, si recibes algo por correo electrónico, dices: "Mi gurú no ha caído. Me ayuda a avanzar en la Conciencia de Kṛṣṇa. Me conecta con Śrīla Prabhupāda. Śrīla Prabhupāda es mi śikṣā-guru. También tengo otros śikṣā-gurus en ISKCON que siempre me ayudan". ¿Verdad? Además, Prabhupāda dijo: "Discípulo de mis discípulos". Así que simplemente toma esta carta y se las arrojas por la ventana.
| | Итак, если вы получаете что-то по электронной почте, вы говорите: «Мой гуру не упал. Это помогает мне продвигаться в сознании Крилы. Это соединяет меня с Шрилой Прабхупадой. ИСТИННЫЙ? Кроме того, Прабхупада сказал: «Ученик моих учеников». Так что просто возьмите это письмо и выбросьте их в окно.
| | ¿Acaso creemos que Prabhupāda quería cambiar el sistema vigente desde tiempos inmemoriales? ¿Que su discípulo, quien está cualificado, eventualmente se convertiría en el gurú? ¿Iba Prabhupāda a cambiar algo? ¿Le dijo algo en privado a alguien o le escribió una carta? No. Prabhupāda seguía el sistema. Era un acarya. Estaba dando el ejemplo del sistema vigente durante millones de años.
| | Считаем ли мы, что Прабхупада хотел изменить текущую систему с незапамятных времен? Что его ученик, который квалифицирован, в конечном итоге станет Гуру? Был ли Прабхупада что -то изменить? Он сказал кому -то частному или написал письмо? Нет. Прабхупада следовал за системой. Это было счастье. Я приводил пример действующей системы в течение миллионов лет.
| | Este es un resumen muy breve de la situación ṛtvik. Por falta de tiempo y porque es más fácil de escuchar o leer si lo presentamos por escrito para los discípulos en la conferencia, solo estamos haciendo un resumen básico. Si tienen alguna pregunta en particular sobre el Maṭh Gauḍīya, sobre Nārāyaṇa Mahārāja o sobre ṛtvik, pueden escribirme y les responderé. Esto debería ser suficiente para que quienes son fieles seguidores de ISKCON la comprendan y la acepten.
| | Так что это краткое изложение, очень, очень краткое изложение ситуации с Атвиком. И из -за отсутствия времени, а также потому, что резюме легче услышать или легче читать, если мы поместим его в письменную форму для учеников на конференции моих учеников, мы просто делаем базовое резюме. Но если есть какие -то особые вопросы о Гаугии Махх, о Нарайе Махарадже, о Атвике, то вы можете написать мне, и я отвечу на эти вопросы. Но этого должно быть достаточно для тех, кто является верными последователями ISKCon, чтобы понять и принять.
|
|
| |